About
About
Still in Park™ is a Tokyo brand built around the games we used to play. Specifically: kick-the-can (缶蹴り) — the half-tactical, half-poetic game where someone counts to ten while everyone else hides, and a single can decides who wins.
The brand started from a question we couldn’t answer cleanly: when exactly did we stop playing? Not just kick-the-can — all of it. Climbing trees, pretending, building forts no one needed. The question turned into clothing, objects, prints. This Journal is where we keep going.
Editorial Policy
What this Journal is for
Notes from the playground, in three formats:
- Park Index — short field guides to specific Tokyo parks. One park per entry.
- The Last Time (最後に缶蹴りをした日) — a Q&A series with people whose work we admire, about the day they last played.
- Long Notes — occasional deeper essays on the cultural shape of childhood play in Japan.
What it isn’t
Not product news. Not paid placement disguised as editorial. If a piece is sponsored we’ll mark it at the top.
On photographs of children
The brand is about childhood. We’re adults making things for adults, drawing on shared memory. We don’t photograph children we don’t know. When children appear in our stories, it’s through interview, archive, or imagination — never as our subjects.
On citation
Quotes get attributed. Photos we didn’t take get credited. If we’re wrong about something, we’ll fix it visibly rather than quietly.
Bilingual
We write in English first because the brand sees itself globally. Japanese versions follow when the piece needs them. Both get the same care.
私たちについて
Still in Park™ は東京のブランドです。中心にあるのは、子供のころに遊んだゲーム — とくに 缶蹴り。誰かが10数えている間にみんな隠れて、ひとつの缶が勝敗を決める、半ば戦術的で半ば詩的なあの遊び。
ブランドは、ひとつのうまく答えられない質問から始まりました。いつ、僕らは遊ぶのをやめたのか。缶蹴りだけじゃない、木登りも、ごっこも、誰も使わない秘密基地も。質問は服と道具とプリントになり、このJournalでも続いています。
編集方針
このJournalで載せるもの
公園からの便りを、3つの形式で。
- Park Index — 都内の特定の公園を1本ずつ取り上げる短いフィールドガイド。
- The Last Time / 最後に缶蹴りをした日 — 私たちが敬意を持つ作り手に「最後に遊んだ日」を5問だけ訊くQ&A。
- Long Notes — 日本における子供期の遊びの文化的かたちについての長めのエッセイ(不定期)。
載せないもの
新作のリリース告知だけの記事や、編集を装ったタイアップ。協賛がある場合は記事冒頭に明示します。
子供の写真について
ブランドは子供時代を題材にしますが、私たち自身は大人で、大人のために作っています。共有された記憶を借りているだけです。私たちが知らない子供を撮影することはありません。記事中に子供が登場する場合は、インタビュー、アーカイブ、または想像を通じてのみで、被写体としては扱いません。
引用について
引用は出典を明示します。私たちが撮影していない写真にはクレジットを入れます。間違いがあれば、こっそり消すのではなく、見える形で訂正します。
2言語で
英語で書きはじめ、必要に応じて日本語版を作ります。両方とも同じ手をかけます。
質問、訂正、聞いて欲しい話 — @still_in_park
— still in park